| ТУРНИР | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Чемпионат Израиля | ? | ? | ? | ? | ? | ? | |||||
| Суперлига Израиля | ? | ||||||||||
| Чемпионат Хайфы | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
| Чемпионат Тель-Авива | ? | ? | ? | ||||||||
| Кубок Хайфы | ? | ? | ? |
0. Английские шутники утверждают, что первая
фраза, произнесенная человеком, была палиндромной. Якобы именно так
Адам представился Еве в райском саду. Что же он сказал?
Ответ. "Madam, I'm Adam".
Автор. Алик Палатников.
1. Этногенез Филиппин связан с миграционными волнами прото- и
дейтеромалайцев, прибывших на своих лодках из Австронезии и
Юго-Восточной Азии. Основная традиционная социальная организация на
Филиппинах – соседская община – барангай. А что называли этим словом
изначально?
Ответ. Лодку.
Комментарий. «Экипаж лодки» засчитывать.
Источник. Народы и Религии Мира: Энциклопедия (1999).
М.:Большая российская энциклопедия, с. 579.
http://gotouring.com/razzledazzle/barangay.html
http://www.asiatour.com/philippines/e-01land/ep-lan13a.htm
Автор. Алик Палатников.
2. Этот населенный пункт на Курской линии московской электрички
знаком нам по одному литературному путешествию. Существуют различные
версии, объясняющие его название. По одной, оно имеет тюркское
происхождение. По другой, в эти места высылались колдуны и ворожеи. По
третьей, наименее вероятной, сюда высылались люди, подобные человеку,
совершавшему это литературное путешествие. Как же называется этот
населенный пункт?
Ответ. Карачарово.
Комментарий. Известно нам по повести «Москва-Петушки». Главный
герой – пьяница, а третья версия гласит, что название происходит от
слов «кара за чару». Также приведены версии, возводящие название к
«каре за чары» и к татарским словам «черный ручей».
Источник. http://www.leviy.ru/news/2002/09_10_2002_xx.htm
Ерофеев, В. Москва-Петушки, любое
издание.
Автор. Женя Финкель, Рон Беккерман.
3. Запишите список, приведенный в одной из глав романа Андрея
Битова «Пушкинский Дом»:
1828 – БаратынскийА теперь цитата из Сологуба:
1830 – Пушкин
1839 – Лермонтов
1862 – Тургенев
1871 – Достоевский
1891 – Чехов
1902 – Сологуб.
«-Плевать я на тебя хочу, - спокойно сказал Передонов.Внимание, вопрос! Как называется эта глава?
- Не проплюнешь! – кричала Варвара.
- А вот и проплюну, - сказал Передонов.
- Свинья! – сказала Варвара... Прямо в морду попал».
И я себя, как пыткой, мучил –Закончите строку.
Ну в чем же я недоборщил
И ничего не отчебучил
Такого, словно...
На куполах златых морозный иней.Закончите!
Метет снежок по мостовой торцовой.
Я Ленина...
Бог держит солнце в одной руке.Закончите!
В другой Он держит луну.
Вот и руки его...
Устриц на отмели насобирал.Закончите!
Только вот створки никак не открою.
Очень руки дрожат у Юз-Фу.
К сожалению, ...
10а. Еврейский «Бунд» хотел добиться
справедливости для евреев не в Палестине, а в Европе и постоянно
конфликтовал по этому поводу с сионистами. Неевреи, однако, всегда
считали, что у «Бунда» и сионистов гораздо больше сходств, чем
различий, а Плеханов даже как-то сказал, что бундовцы – это те же
сионисты, правда, страдающие одной болезнью. Какой?
Ответ. Морской.
Источник. http://history.pedclub.ru/russ/russ001-9.htm
Автор. Женя Финкель.
11. Литературоведы часто спорят о том, принадлежит ли тот или
иной рубай перу Хайяма или нет. В то же время даже неспециалист может
отличить газель Саади от газели Хафиза. Какая особенность газели
позволяет это сделать?
Ответ. Имя (или литературный псевдоним – тахаллус) автора в
последних строках.
Источник. http://vatandash.bashedu.ru/encikl/ggg/gazel.htm
Автор. Алик Палатников.
12. Швейцарский «летающий лыжник» Симон Амманн совершил чудо на
Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити. Спортивные газеты пестрели фотографиями
улыбчивого очкастого мальчишки, демонстрирующего две золотых медали,
завоеванных в борьбе с более опытными и именитыми соперниками. А какое
прозвище дали юному Симону журналисты?
Ответ. Гарри Поттер.
Комментарий. Летающий очкастый мальчишка...
Источник. http://www.chron.com/cs/CDA/story.hts/sports/oly/1259791
http://www.skisport.ru/index.php?news=134
Автор. Алик Палатников.
13. Если бы творение итальянского классика перевели на русский
язык так, как в свое время перевели название пьесы Юджина О'Нила
«Крылья даны всем детям Божьим», то оно превратилось бы в творение
французского классика. Назовите обоих классиков.
Ответ. Данте Алигьери, Оноре де Бальзак.
Комментарий. Название этой пьесы перевели как «Крылья даны всем
детям человеческим». Творение Данте известно как «Божественная
комедия». Творение Бальзака – «Человеческая комедия».
Источник. http://referats.colibri.ru/book.asp?cod=82927&rp=61&up=1
http://www.kirjasto.sci.fi/oneill.htm
Автор. Леня Папков.
14. Во время интифады Эль-Акса много всяких посланников и
посредников бывали у нас и у палестинцев, пытаясь достичь мира. Однажды
автору вопроса довелось прочесть статью-обращение к одному из этих
посланников. Заголовком статьи было название известного стихотворения
Иософа Бродского, цитаты из которого великолепно вписывались в общий
военный и политический контекст ситуации. А как называлась статья?
Ответ. «Письмо к генералу Z».
Комментарий. Статья была обращена к генералу Зинни.
Источник. Одноименная статья в газете «Панорама».
Автор. Женя Финкель.
15. Внимание, список! Батавия, остров Маврикий, Земля
Ван-Димена, Земля Штатов, Соломоновы острова, Новая Гвинея – всё это
точки на эллипсе. Они и то, что находится внутри эллипса, должны
подсказать вам, КТО «начертил» его на карте.
Ответ. Абель Тасман.
Комментарий. Внутри эллипса – Австралия. Земля Ван-Димена
теперь именуется Тасманией.
Источник. Безруков, А., Пивоварова, Г. (2001). Занимательная
География. М.: АСТ-пресс, с. 330-344.
Автор. Алик Палатников.
16. Закончите философский этюд Александра Галича «О пользе
ударений», датируемый 1968 годом:
Ударение, ударение,Время!
Будь для слова, как удобрение.
Будь рудою, из слова дОбытой,
Чтоб...
![]()
ТУР ЧЕМПИОНАТА ХАЙФЫ
31.01.2004
0. 31 июля 2003 года австриец Феликс
Баумгартнер перелетел Ла-Манш на легком летательном аппарате,
представлявшем собой крылья из углеволокна на металлическом каркасе. А
какая известная в том числе и в Израиле компания стала спонсором этого
полета?
Ответ. «Red Bull».
Комментарий. Как известно, «ред буль нотен леха кнафаим!»
Источник. Журнал «Маса Олами», 11.2003, с. 26-29.
Автор. Леня Папков.
1. Автор вопроса недавно присутствовал на лекции Эйтана
Бен-Элиягу, экс-командира израильских ВВС. Бен-Элиягу недавно вернулся
из Вашингтона и во время лекции часто сбивался на американизмы. Среди
прочего, он говорил и о влиянии на американскую политику событий,
произошедших, по его словам, несколько лет назад в первой половине
ноября. А какого именно числа?
Ответ. Девятого.
Комментарий. Путаница между 9 ноября и 11 сентября
(по-американски записывается 9.11)
Автор. Женя Финкель.
2. В книге Роберта Грейвза «Я, Клавдий» приводится предсказание
Кумской сивиллы о шести «лохматых», которые будут править Римом. При
этом первый, третий и четвертый лохматые будут лысыми, первому,
второму, третьему и пятому будет наследовать «сын не сын», а первого к
тому же убьет еще один «сын не сын». Переведите прозвище «лохматый» на
латынь.
Ответ. Цезарь.
Комментарий. Шесть представителей семейства Цезарей – Гай Юлий
(убит Брутом, по некоторым сведениям – внебрачным сыном), Октавиан
(приемный сын Гая Юлия), Тиберий (приемный сын Октавиана), Калигула
(приемный сын Тиберия), Клавдий и Нерон (приемный сын Клавдия). На игре
пришлось принимать также ответ «Юлий»: в большом количестве источников
знасение этого имени передается как «кудрявый», а семантическая разница
между этими понятиями невелика.
Источник. Грейвз, Р. (1993). Я, Клавдий. Минск: Сказ.
Автор. Леня Папков.
3. (Раздается изображение)

Во всем мире популярны рождественские шоколадные
зайцы (рисунок номер один). Но в одной стране вместо зайцев делают
шоколадные фигурки местной зверюшки (рисунок номер два). Назовите эту
страну.
Ответ. Австралия.
Комментарий. Ну не любят в Австралии зайцев, заодно с
кроликами. Вот и отливают из шоколада кроличьего бандикута билби...
Источник. Журнал «National Geographic» (израильское издание),
4.03.
Автор. Леня Папков.
4. В своем докладе командованию вице-адмирал Черноморского
флота Лазарь Маркович Серебряков пишет о создании Сунженской оборонной
линии, состоящей из следкющих пунктов: Преградный стан, Злобный окоп,
Неотступный стан, Аксой, крепость Внезапная, крепость Бурная... В этом
списке пропущен еще один пункт, тоже крепость. Эта крепость существует
по сей день, правда, с течением времени ей пришлось пережить некую
трансформацию. Как же эта крепость называлась в момент написания
доклада?
Ответ. Грозная.
Комментарий. А ныне – город Грозный.
Источник. Гордин, Я. (2000). Кавказ: Земля и кровь. СПб:
Звезда, с. 269.
Автор. Женя Финкель.
5. В свое время художники-карикатуристы, иллюстрируя идею
единения США и СССР, объединяли известное произведение Веры Мухиной и
еще более известную скульптуру Фредерика Бартольди. А вот фантаст
Владимир Свержин, в одном из своих романов описывающий
русско-американскую федерацию во времена Емельяна Пугачева, избрал для
нее иной символ. Какой же?
Ответ. Трехглавый орел.
Комментарий. В карикатурах объединялись в общую группу рабочий,
колхозница и статуя Свободы. А у Свержина объединили российского
двуглавого орла с американским.
Источник. http://www.aldebaran.ru/rufan/sverg/sverg4/
Автор. Леня Папков.
6. В 1913 году Блэз Сандрар написал стихотворение «Портрет»:
Он спитДалее в тексте упоминались две страны и еще один народ. О ком же это стихотворение?
Он проснулся
Вдруг, он пишет
Он берет церковь и пишет церковью
Он берет корову и пишет коровой
Сардиной
Головами, руками, ножами
Он пишет бычьим нервом...

Частью гусарской формы являлась ташка – плоская
кожаная сумка с крышкой (на розданных рисунках). В восемнадцатом веке
она уже имела чисто декоративное значение. Существует версия ее
применения в прошлом, которая, однако, опровергается тем фактом, что
ташки носили и кирасиры. Для чего же, согласно этой версии,
предназначалась ташка ?
Ответ. Для перевозки почты.
Комментарий. Тяжелые кавалеристы – кирасиры – были слишком
медлительны, чтобы доставлять почту.
Источник. Бегунова, А. (2000). Повседневная жизнь русского
гусара в царствование Александра I. М.: Молодая гвардия, с. 207-208.
Автор. Леня Папков, Алик Лави.
15. Торнтон Уайлдер рассказывает, что однажды Юлию Цезарю не
позволили вступить в сражение. Тем же вечером Цезарь пошел в ближайший
лес и собрал там десяток гусениц. Кому они предназначались?
Ответ. Курам авгуров.
Комментарий. Кто может помешать Цезарю? Только жрецы. Один из
способов гадания авгуров – по тому, насколько куры охотно клюют корм.
Цезарь подмешал к обычному корму «деликатес», и куры предсказали ему
успех в сражении.
Источник. Уайлдер, Т. Мартовские иды, любое издание.
Автор. Леня Папков.
16. Рассказ Феликса Кривина «Сплетня» посвящен тому, как
обитатели комнаты отнеслись к тому, что новенькая блестящая Пуговка
связала свою жизнь со старым Пиджаком. А потом они и вовсе обвинили
Пиджак в Пуговкиной беде. Чем же закончилась для Пуговки эта печальная
история?
Ответ. Она полезла в петлю.
Источник. Кривин, Ф. (2002). Жизнь с препятствиями.
Екатеринбург: У-Фактория.
Автор. Алик Палатник.
17. Недавно в магазине автору вопроса попалась на глаза книжка.
Сначала он подумал, что перед ним очередной детектив ван Зайчика, но
это оказались стихи Бориса Гребенщикова. Название книги также вызвало у
автора ассоциации со стареньким сухоньким киношным мастером-сэнсэем,
обучающим своему делу учеников, хотя в сущности оно представляет собой
незаконченную русскую пословицу. Через минуту вы назовете ее полностью,
и помочь вам в этом сможет мост Мирабо.
Ответ. «Дело мастера боится».
Комментарий. Книга называется «Дело мастера Бо», а мост Мирабо
упоминается в одноименном стихотворении. Все названия детективов ван
Зайчика начинаются со слова «Дело».
Автор. Алик Палатник.
18. В черном ящике находится столовый прибор, на котором
написаны два слова: первое – некая характеристика, второе –
страна-производитель.Оба слова, прочитанные подряд, могли бы означать,
что прибор изготовлен из материала, который, несомненно, обладает
данной характеристикой, но из которого подобные приборы, как правило,
не делаются. Назовите эти характеристику и место изготовления.
Ответ. Нержавеющий (stainless) и Китай (China).
Комментарий. Если читать подряд, получится, что нож в ящике
изготовлен из нержавеющего фарфора.
Источник. Любой толковый словарь английского языка, статья
"china".
Автор. Леня Папков.
19. Как и у почти любого человека, у него их было две. Одна из
них обладала весьма необычным для человека качеством, но знаменита
именно вторая. Причем сделало её знаменитой именно отсутствие этого
качества. Назовите её.
Ответ. Ахиллесова пята.
Источник. Общие знания.
Автор. Алик Палатник.
20. Одно из значений латинского слова «дефенестрация» –
отрешение политика от должности, свержение. Это значение иногда
совпадало с первым и основным значением слова – например, в
средневековой Чехии и на Руси. А вот в Италии недавно в очередной раз
дефенестрации подвергались не политики, а совсем иные объекты. Какие?
Ответ. Старая мебель.
Комментарий. Буквальный перевод слова «дефенестрация» –
швыряние из окна. Пражские дефенестрации вошли в историю, а в России
такая участь, согласно некоторым авторам, постигла Лжедимитрия. В
Италии под Новый Год из окон выбрасывают старую мебель и другие старые
вещи.
Источник. Журнал «Маса олами», 10.03, с. 55.
http://www.nvkz.kuzbass.net/46/vdoh/vdoh9b.htm
Автор. Леня Папков.
21. (Раздается изображение)

Перед вами фотография скульптуры работы Бенвенуто
Челлини, изображающей Нептуна и богиню Земли. А что должно было
находиться в чаше между ними во времена Франциска Первого?
Ответ. Соль.
Комментарий. На границе Моря и Земли... А сама скульптура –
всего-навсего декоративная солонка.
Источник. http://www.kfki.hu/~arthp/html/c/cellini/saltcell.html
Автор. Алик Палатник.
22. Для ответа на следующий вопрос совершенно не обязательно
хватать звезды с неба. Итак, в пятнадцатом веке бургундский герцог Карл
Смелый поднимает восстание против французской короны и создает «Лигу
общественного блага». Войска сепаратистов идут в бой под так называемым
бургундским крестом. Через минуту мы просим вас нарисовать, как этот
крест выглядел.
Ответ.

Косой (андреевский).
Комментарий. Флаг американских сепаратистов в ходе Гражданской
войны выглядел так же, но со звездами внутри перекладин креста.
Источник. http://www.rjews.net/maof/article.php3?id=2151&type=s&sid=18
Автор. Леня Папков.
23. В четырнадцатом веке в Болонье началось строительство
базилики Сан Петронио. Ее начинали возводить как величайшую базилику в
мире, однако в середине строительства городское начальство внезапно
снизило ассигнования, так что вместо мрамора ее даже пришлось
достраивать кирпичом. Виной тому был некий начальственный запрет. Какой?
Ответ. На возведение более высоких базилик, чем собор Св. Петра
в Риме.
Источник. Журнал «National Geographic» (израильское издание),
прил. «Traveller», 04-05.03, с. 41.
Автор. Леня Папков.
ВОПРОСЫ,
СЫГРАННЫЕ ВО
ВТОРОЙ ЛИГЕ ЧЕМПИОНАТА ХАЙФЫ
ФЕВРАЛЬ
6. В статье Мишель
Голиан о Голливуде можно прочесть, что у Чарли Чаплина был маленький и
твердый ГЛАВНЫЙ ОРГАН. У Хэмфри Богарта был мягкий ГЛАВНЫЙ ОРГАН. В
фильме «Касабланка» по форме ГЛАВНОГО ОРГАНА можно было просчитать
характер персонажа. А Джон Кеннеди шокировал всю Америку, явившись на
инаугурацию без ГЛАВНОГО ОРГАНА. Какое же словосочетание мы заменили
словами «ГЛАВНЫЙ ОРГАН»?
Ответ. Головной убор.
Источник. Газ. «Вести», прил. «Magazine», 11.09.03, с. 17.
Автор. Леня Папков.
8. Станислав Лем, «Звездные дневники Ийона Тихого», путешествие
двадцатое. На рубеже девятнадцатого и двадцатого веков Гиперпьютер
программы Оптимизации Исторических Процессов обнаруживает ряд
младенцев, способных впоследствии сформулировать некий важный научный
принцип. Среди этих младенцев: Пьер Солитер, Станислав Разглыба,
Джованни Унопетра, Аристидес Монолапидес... Назовите имя и фамилию хотя
бы еще одного такого младенца.
Ответ. Альберт Эйнштейн.
Комментарий. Принимаются также ответы «Трофим
Одинцов-Булыжников», «Джон Уанстоун», и «Т. Однокаменяк», если
кому-нибудь захочется повыпендриваться. Все фамилии в переводе означают
«один/одиночный камень».
Источник. http://lib.ru/LEM/lemit20.txt
Автор. Леня Папков.
9. Попугая какапо мало кто видел не только потому, что он живет
только на трех маленьких островках у берегов Новой Зеландии; и не
только потому, что сейчас насчитывается всего 86 особей; но и еще из-за
одной особенности, отличающей какапо от всех остальных попугаев.
Назовите эту особенность, характерную, кстати, и для другой, гораздо
более уважаемой нами птицы.
Ответ. Ночной образ жизни.
Источник. Журнал «National Geographic» (израильское издание),
10.02, с. 110.
Автор. Леня Папков.
18. Как известно, под псевдонимом «Борис Акунин» скрывается
японист Григорий Чхартишвили. В недавно вышедшем романе «Алмазная
колесница» действие разворачивается в Японии. На протяжении романа в
тексте многократно встречается японское понятие, смысл которого Акунин
передает так: «...это злодей, но это не мелкий человек, это человек
сильный. У него свои правила, которые он устанавливает для себя сам.
Они не совпадают с предписаниями закона, но за свои правила он не
пожалеет жизни». Через минуту вы запишете трехсложную русскую
транскрипцию этого японского слова.
Ответ. Акунин.
Источник. http://www.aldebaran.ru/det/akunin/akunin30/?5
Автор. Леня Папков.
![]()
КУБОК ХАЙФЫ-2005
ВОПРОСЫ ПЕРВОГО ТУРА
1. Вопрос задает Редьярд Киплинг. Надежда
Яковлевна Мандельштам написала три книги воспоминаний о своем муже –
Осипе Мандельштаме. Первая книга называлась «Воспоминания». Названия
второй и третьей книг состоят из двух слов каждое, причем одно слово
общее. Назовите те два слова, которые не совпадают в их названиях.
Ответ. Вторая, третья.
Комментарий. Они называются «Вторая книга» и «Книга третья». У
Киплинга есть «Первая книга джунглей» и «Вторая книга джунглей».
Источник. http://www.pseudology.org/Mandelshtam/Biography/Nadejda.htm
Автор. Гриша Шпитальник.
2. В 1956 году скончался выдающийся актер Бела Ференц Дежо
Бласко. Он завещал похоронить себя в костюме своего самого знаменитого
персонажа. На похоронах его коллега Винсент Прайс, взглянув на
покойного, предложил кое-что с ним сделать. Что же?
Ответ. Проткнуть покойника колом.
Зачет. Любой традиционный способ борьбы с вампирами (серебро,
чеснок).
Комментарий. Псевдоним актера – Бела Лугоши. Он был похоронен в
полном костюме Дракулы.
Источник. http://www.nosferatu.ru/biblio/articles/zapiski.html
Автор. Леня Папков.
3. Арабские торговцы каирского рынка на Рамадан дают
собственные имена всем сортам фиников. Например, в 2003 году были очень
популярны сорта «Мясник Шарон» и «Палестинская интифада». В 2004 году
можно было купить отличавшиеся своей длиной финики «Джон Керри». А еще
в 2003 году многие торговцы в шутку предлагали покупателям попытаться
найти на прилавках особый сорт, носивший длинное название. Удалось ли
кому-либо найти эти финики – остается загадкой. Назовите этот сорт.
Ответ. «Оружие массового поражения Саддама Хусейна».
Зачет. Все ответы, где упоминается иракское ОМП (ядерное,
химическое или биологическое).
Источник. http://www.mignews.com/news/culture/world/161004_23650_78124.html
Автор. Женя Финкель.
4. В начале 1993 года в пекинском отделении «МакДональдс»
разгорелся трудовой конфликт. Работники ресторана требовали улучшения
условий труда и грозили забастовкой. Начальство ресторана, не желавшее
идти на уступки, обратилось за помощью в определенную инстанцию.
Попытка бунта была пресечена, работники вернулись на свои места. А куда
обратилась за помощью администрация?
Ответ. В ячейку компартии пекинского «МакДональдс».
Источник. Бергер, П., Хантингтон, С. (2004). Многоликая
Глобализация. М.: Аспект-Пресс, с.50.
Автор. Женя Финкель.
5. Для Перу это может быть любой из целого ряда бразильцев,
начиная от недавно умершего актера, знакомого нам по мыльным операм, и
заканчивая форвардами мадридского «Реала» и тель-авивского клуба «Бней
Иегуда» (В варианте, сыгранном на синхронном Кубке Хайфы:
заканчивая игроками мадридского "Реала" и московского "Локомотива").
Для Германии, с небольшой натяжкой, это может быть английский мыслитель
и историк. Для Новой Зеландии – британский аристократ. Для самой
Великобритании, тоже условно – американский писатель. А мы просим вас
назвать страну, для которой таковым мог бы быть герой популярного
детективного сериала.
Ответ. Шри-Ланка.
Зачет. Цейлон.
Комментарий. Все эти люди – «однофамильцы» столиц
соответствующих стран: Луис де Лима, Роналдо де Лима и Габриэль Лима –
Перу, Исайя Берлин – Германии, герцог Веллингтон – Новой Зеландии, Джек
Лондон – Великобритании, а персонаж детективного сериала Коломбо –
Шри-Ланки.
Источник. http://www.megakm.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=6871
http://www.eg.ru/Publication.mhtml?PubID=4304&Menu=&Part=4
http://news.walla.co.il/?w=//577956
http://www.peoples.ru/sport/football/ronaldo
Автор. Леня Папков, Олег Спирт.
6. Современный русский анекдот рассказывает о двух
представителях некоего небольшого народа. Один уточняет у другого, не
принадлежат ли они к еще одному маленькому народу, недавно обретшему
новую известность. Второй объясняет, что на самом деле они принадлежат
к некоему религиозному течению, тоже обретшему новую известность в
последние годы. Назовите оба упомянутых в вопросе народа.
Ответ. Чеченцы и хоббиты.
Комментарий. «Мовсар, забыл я... Мы кто, хоббиты?» – «Идиот, мы
ваххабиты!»
Источник. Газ. «Вести», прил. «Magazine», 5.02.2004, с. 32.
Автор. Леня Папков.
7. Лауреат Нобелевской премии, норвежская писательница Сигрид
Унсет никогда не скрывала своих анти-нацистских убеждений. Так, Унсет
утверждала, что некое произведение - самая разрушительная самокритика,
на которую способен народ, его создавший. Ведь в этом произведении даже
самые чистые и невинные представители этого народа ведут себя подобно
животным. А о каких животных писала Унсет?
Ответ. Крысы.
Комментарий. А само произведение – легенда о Гаммельнском
крысолове.
Источник. Унсет, С. (2003). Возвращение в Будущее. М.: О.Г.И.,
с.153.
Автор. Женя Финкель.
8. Однажды посол США в СССР Уильям Буллит устроил в своей
резиденции прием. На прием была приглашена практически вся советская
элита того времени. По залу бегали зайцы и лисы, орали петухи, Радек
даже напоил медвежонка шампанским. Пьяный медвежонок начал плакать и
его вырвало на мундир одного из генералов. Говорят, эта была одна из
самых невинных шуток того вечера. А один близкий друг Буллита
использовал его воспоминания об этом восхитительном вечере в самом
известном своем произведении. Каком?
Ответ. «Мастер и Маргарита».
Комментарий. Речь идет о бале у Сатаны. «Восхитительный вечер»
может напомнить фразу «Королева в восхищении».
Источник. Эткинд, А. (1993). Эрос Невозможного: История
Психоанализа в России. СПб: Медуза, с.347-348.
Автор. Женя Финкель.
9. В свое время Михаил Анчаров, а затем братья Стругацкие
внесли коррективы в широко распространенное определение понимания,
добавив всего одну букву. Подобный способ понимания распространен,
например, в математике. Назовите добавленную Анчаровым и Стругацкими
букву, которую и саму часто могли бы увидеть в математических записях.
Ответ. у.
Комментарий. Традиционно говорится «понять – значит простить».
Анчаров в книге «Сода-Солнце» и Стругацкие в книге «Волны гасят ветер»
утвержают: «Понять – значит упростить». Упрощение – один из
распространенных приемов в алгебре, а игрек, выглядящий, как буква «у»,
часто встречается в формулах.
Источник. http://ancharov-mihail.viv.ru/cont/soda_sun/15.html
http://www.ispras.ru/~skos/text/comments.html
http://www.dstu.edu.ru/povtas/progdisc/mathlog.html
Автор. Леня Папков.
10. Во время соревнований по гребле на Олимпиаде в Афинах,
описывая условия на гребном канале, русский комментатор употребил
термин, известный многим из военно-исторических источников, связанных с
последними днями Второй мировой войны. Автор вопроса допускает, что вам
будет нелегко назвать этот термин, но все же просит вас это сделать.
Ответ. Тяжелая вода.
Источник. Евроспорт, трансляция соревнований по гребле на
байдарках и каноэ, 28.08.2004.
Автор. Леня Папков.
Примечание: Вопрос был снят.
![]()
ТУР ЧЕМПИОНАТА ХАЙФЫ
25.06.2005
0. Тайна его происхождения покрыта мраком, и в одной из
последних советских антиутопий его даже клеймили за «безродность».
Некоторые и впрямь полагают, что он выходец из Израиля, другие же
считают, что он родом из Марокко. Известен он и в Японии, а недавно
обрел новую популярность в России. В каком качестве?
Ответ. Талисмана олимпийской сборной.
Комментарий. За безродность его клеймили в повести Кира
Булычева «Перпендикулярный мир». А приехал он в СССР в ящике с
апельсинами, то ли из Израиля, то ли из Марокко. Популярность он
приобрел в Японии, где собираются снимать о нем сериал. Чебурашка был
талисманом российской сборной в Афинах.
Источник. http://www.myjapan.ru/info/Mar04/26-03-04-3.htm
http://www.rusf.ru/kb/stories/perpendikulyarnyj_mir/text-01.htm
http://www.olympic.ru/ru/press_review.asp?dat=22.07.2004&id=6004
Автор. Леня Папков.
1. Кстати, о Чебурашке. В мультфильме «Чебурашка идет в школу»,
он мечтает о том, как, выучившись, он поступит работать в зоопарк –
заместителем Гены. Крокодил замечает, что он этого делать не советует.
На вопрос, почему, Гена отвечает коротко и емко, одним словом,
характеризующим как зоопарк, так и многие другие советские учреждения.
Что это за слово?
Ответ. «Съедят».
Источник. М/ф «Чебурашка идет в школу» (1983).
Автор. Леня Папков.
2. Марк Твен писал о своем соотечественнике, что тот замучил
будущие юные поколения своими афоризмами. Он "изобрел печку, которая за
четыре часа может вас задымить до полного умопомрачения", и дал ей свое
имя. Он также "нарушал Божий завет о воскресном отдыхе", играя на
свежем воздухе, и делал при этом вид, что проводит опыт. Какой же
игрой, по мнению Марка Твена, он занимался?
Ответ. Запускал змея.
Комментарий. Речь о Бенджамине Франклине.
Источник. Твен, М. (1961). Собрание Сочинений в 12 Томах, т.10.
М.: Государственное издание художественной литературы, с. 125-127.
Автор. Леня Папков.
0
3. 20 процентов годового потребления этого продукта в США
приходятся на последнюю неделю ноября, что связано с событиями
нескольковековой давности. Нет, это не мясо индейки, как вы могли
подумать, хотя английское название этого продукта и связано с птицей.
Кстати, украинцы в этом полностью солидарны с американцами, а группа
ирландцев прославила его во всем мире. А вас мы просим назвать его
по-русски.
Ответ. Клюква.
Комментарий. Cranberry от английского “crane berry”, из-за
формы цветов клюквы, напоминающих голову журавля. Клюкву с индейкой
пилигримы с «Мэйфлауэра» ели в первый День Благодарения. По-украински
клюква – «журавлина», а группа "Cranberries" широко известна в мире
("Google" находит более миллиона ссылок на их музыку).
Источник. http://www.cdkitchen.com/articles/viewarticle.php?tid=404
Журнал «Маса олами», 1.2004, с. 36.
Автор. Леня Папков.
4. В начале 20-го века эта колония предлагалась сионистам для
создания будущего еврейского государства. Когда в середине 20-го века
колония получила независимость, у ее руководителей возникли
определенные трудности с выбором национальной символики. Так, например,
к их неудовольствию, на флаге не могло присутствовать сочетание белого
и голубого цветов. Правда, не было на флаге также красного цветa, звезд
и светил. Назовите эту страну, флаг которой вам, скорее всего,
доводилось видеть.
Ответ. Кипр.
Комментарий. На флаге не могли присутствовать основные цвета
греческого и турецкого флага, звезда и полумесяц. Кипр был британской
колонией с 1915 по 1960.
Источник. http://www.terroranalysis.com/story/45716.html
Личный разговор автора вопроса с
Вассосом Лиссаридесом, бывшим спикером
Парламента Республики Кипр.
Автор. Женя Финкель.
5. Речь в этом вопросе пойдет о ПЕРВОМ и ВТОРОМ. ПЕРВЫЙ должен
был унаследовать сразу два дворянских титула, но этого не произошло, и
нам он известен прежде всего под псевдонимом. ВТОРОЙ, выходец из низов,
купил себе титул и владения, и мало кто из его знакомых знал его
подлинное имя. ПЕРВЫЙ поработал палачом при неправедном суде. ВТОРОГО
самого судил неправедный суд. ПЕРВЫЙ пал от руки врага, ВТОРОЙ сам
разделался со своими врагами. Мы не спрашиваем вас имя человека,
благодаря которому мы смогли увидеть их обоих. Назовите того, благодаря
кому мы о них обоих узнали.
Ответ. Александр Дюма.
Комментарий. ПЕРВЫЙ – Мордаунт. Его мать была графиней Винтер,
баронессой Шеффилд, но он эти титулы не унаследовал. Вызвался стать
палачом, чтобы казнить короля Карла I. Убит Атосом. ВТОРОЙ – Эдмон
Дантес, купивший себе титул графа Монте-Кристо после того, как бежал из
тюрьмы, куда его безвинно заточили, за что впоследствии всем врагам
жестоко отплатил. Оба персонажа созданы пером Александра Дюма, фильиы
об обоих снимал Юнгвальд-Хилькевич, а обе эти роли в кино исполнил
Виктор Авилов.
Источник. Дюма, А. Двадцать лет спустя, Граф Монте-Кристо,
любые издания.
http://www.avilov.ru/roles/roles_cinema_tv.html
Автор. Леня Папков.
6. Мы пропустили два слова в миниатюре Феликса Кривина, которая
называется так же, как изобретение Ленуара, сделанное в 1860-м году:
"Только тот, кто способен _____, способен по-настоящему что-нибудь
_____". Восстановите пропущенные слова.
Ответ. Сгорать, двигать.
Зачет. По смыслу.
Комментарий. Миниатюра называется "Двигатель внутреннего
сгорания".
Источник. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века: Феликс
Кривин (2004). М.: Эксмо, с. 318.
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00021/84200.htm&encpage=bse&mrkp=/yandbtm7%3Fq%3D240788929%26p%3D0%26g%3D0%26d%3D1%26ag%3Denc_abc%26tg%3D1%26p0%3D0%26q0%3D1655510592%26d0%3D0%26script%3D/yandpage%253F
Автор. Леня Папков.
7. Филиппо Гаммарелли не был обременён заказами в последнее
время. Не было счастья, да несчастье помогло. Поступил важный заказ,
который нужно было выполнить за две недели. Заказ этот традиционно
изготавливается в трех экземплярах, один из которых видят миллионы
людей. Несмотря на то, что Гаммарелли всегда знают, для кого
предназначается такая работа, они не знают его имени. Запишите, чем
экземпляры отличаются друг от друга, при помощи трех латинских букв.
Ответ. S, M, L (small, medium, large).
Зачет. Любые три буквы из четырех, обычно обозначающих размеры
(S, M, L, X).
Комментарий. Этот заказ – новое облачение для папы римского.
Поскольку неизвестно заранее, насколько крупным человеком будет новый
папа, изготавливается облачение трех размеров.
Источник. http://new.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?contrassID=2&subContrassID=3&sbSubContrassID=10&itemNo=562412
http://www.newsru.com/religy/15apr2005/popes_outfits.html
Автор. Алик Палатник.
8. В некой статье в журнале "Маса Олами" упомянуты те, что
имеют отношение к тракторам, мылу, бриллиантам, якорям, сыру, маркам и
многому другому. Автор статьи пишет: "Создается впечатление, что в
кибуцах это обязательный элемент. Коровник, птичник и..." Назовите
пропущенное в цитате слово.
Ответ. Музей.
Источник. Журнал "Маса Олами", 10.2004, с. 68-75.
Автор. Леня Папков.
9.
Бразды пушистые взрывая,Медный рожок с 18 века был элементом эмблемы почты России. Ямщик-почтарь должен был дудеть в почтовый рожок, извещая о своем приближении. Однако вопреки указам начальства, ямщики отказывались дудеть в медь и предпочитали извещать о своем приближении залихватским свистом и криком. По какой причине?
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке...
ВОПРОСЫ,
СЫГРАННЫЕ ВО
ВТОРОЙ ЛИГЕ ЧЕМПИОНАТА ХАЙФЫ
ИЮЛЬ
![]()
ТУР СУПЕРЛИГИ ИЗРАИЛЯ 4.02.2006
1.
На карикатуре Андрея Бильжо, на которой изображена
своеобразная игра в жмурки, мы скрыли от вас два предмета,
принадлежащие водящей женщине. Назовите оба предмета.
Ответ. Весы и меч.
Комментарий. Слепая Фемида.
Источник. http://www.petrovich.ru/picture/best1/06/
Автор. Илья Ратнер.
2. После того, как получил развитие проводной телеграф, встал
вопрос о том, как передавать по одному проводу несколько сообщений
одновременно. В середине 70-х годов девятнадцатого века было предложено
воспользоваться принципом, схожим с эффектом колокольного перезвона,
когда мы одновременно слышим звуки с разной высотой звучания. Внимание,
вопрос: назовите автора этой идеи.
Ответ. Александр Грэхем Белл.
Зачет. Белл, Александр Белл.
Комментарий. Пытаясь усовершенствовать этот свой "гармонический
телеграф", Белл и придумал телефон.
Источник. http://www.museum.vic.gov.au/Infosheets/10101.pdf
Автор. Леня Папков
3. Считается, что их название произошло от древнегерманского
слова, означающего «полет». Исследователи, занимающиеся ими, называют
себя «вексиллологами». А вполне естественное для обычных условий
поведение одного из них заставило многих людей объявить фальшивкой...
Что
именно?
Ответ. Высадку американцев на Луне.
Зачет. Фильм о высадке американцев на Луне.
Комментарий. Сторонники теории заговора обращают внимание на то,
что флаг США, поставленный там Армстронгом и Олдрином, вроде как
полощется на ветру. А откуда на Луне ветер?
Источник. Weitman, S. R. (1973). National flags: A sociological
review. Semiotica, vol. 8 (4), p. 328-367.
http://www.azov.info/index.php?nid=3399&prn=1
Автор. Женя Финкель.
4. Впервые этот термин использовал немецкий искусствовед Франц
Ро в 1925 для описания европейской живописи – например, работ Бекмана,
Кирико и Магрита. Затем это стало доктриной ряда европейских
авангардистских групп и литературных течений. А один писатель, лауреат
Нобелевской премии 1982 года, утверждал, что первый шедевр этого –
дневники капитана Врунгеля. Возможно, происхождение этого писателя
поможет вам определить, кого же мы заменили на Врунгеля.
Ответ. Христофор Колумб.
Зачет. Колумб.
Комментарий. Термин, о котором идет речь в вопросе, -
"магический реализм". Первым шедевром магического реализма назвал
дневники Колумба Габриэль Гарсия Маркес, который, как известно,
колумбиец.
Источник. Луке, Ф. Э. (2004). Луна доктора Фауста. М.:
Эксмо.
Автор. Женя Финкель.
5. С приходом двадцатого века жизнь евреев России завертелась
по-новому. Так, например, сразу трое внуков белостокского раввина
Кауфмана пошли в кинематограф. Все трое прославились, но самым
известным все же стал старший из них, Давид, режиссер и новатор кино,
прекращавший крутить ручку киноаппарата только для того, чтобы перейти
к монтажному столу. Правда, известен он нам не под своим именем, а под
псевдонимом, подчеркивавшим динамичность его творчества. Назовите этот
псевдоним.
Ответ. Дзига Вертов.
Зачет. Вертов.
Источник. http://www.forumy.ru/rtvi/view.php?dat=20050205041921
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/1/kaufman01.html
Автор. Леня Папков.
6. В книге Н.С. и М.Г. Ашукиных "Крылатые слова" в разделе на
букву "П" рядом находятся две идиомы, упоминающие особ монаршей крови.
Эти две идиомы, помимо этого, объединяет и упоминание еще кое-чего.
Чего же?
Ответ. Гороха.
Комментарий. "Принцесса на горошине" и "при царе Горохе".
Источник. Ашукин, Н. С., Ашукина, М. Г. (1988). Крылатые
Слова.
М. : Художественная литература, с. 282-284.
Автор. Алик Палатник.
7. Недавно в Санкт-Петербурге отмечался юбилей известного поэта.
Среди экспонатов выставки, посвященной этому юбилею, немало
произведений реального искусства - обилие чемоданов, вилка с бельевой
прищепкой, ложка со штырем, а вместо настоящей старушки –
смотрительницы зала сидит рукотворная. Догадавшись, чей юбилей
праздновали, скажите, что произошло с этой старушкой незадолго до
выставки.
Ответ. Вывесили из окна.
Зачет. Выбросили из окна, бросили в окно и т.п.
Комментарий. Юбиляр – обэриут (член объединения реального
искусства) Даниил Хармс. Одно из наиболее известных произведений Хармса
– о выпадающих из окна старушках.
Источник.
http://www.svobodanews.ru/Article/2005/12/30/20051230183508027.html
Автор. Илья Ратнер
8. По одной из версий, название этого народа произошло от их
привилегированного статуса – они, в отличие от большинства соседей, не
платили дань жестоким захватчикам. Впрочем, если верить английскому
поэту, подобный статус – не только привилегии, но и довольно тяжелый
груз обязанностей. Назовите этот народ.
Ответ. Белорусы.
Комментарий. Белые – потому, что не платили дань Орде. А вот
«черные руссы» - платили. Ну а Киплинг говорил про бремя белого
человека.
Источник. Marples, D. (2005). Europe's last dictatorship: The
roots and perspectives of authoritatianism in "White Russia". Euro-Asia
Studies, vol. 57 (6), p. 899.
Автор. Женя Финкель.
9. Заглавие книги Владимира Ерашова, посвященной ей, начинается
со слов "Русская нунчаку", хотя, судя по названию, она - изобретение
другого народа. А, заменив в ее названии всего одну букву, мы получим
имя грозного персонажа Киплинга. Назовите этого персонажа.
Ответ. Нагайна.
Комментарий. Речь в книге идет о нагайке.
Источник. Ерашов, В. А. (2000). "Русская Нунчаку", или
Казачья
Нагайка. Ростов-на-Дону: Феникс.
Автор. Алик Палатник.
10. Недавно епархия мексиканского штата Гуанаджуато начала
кампанию по борьбе с ЭТИМ. Лозунг этой кампании начинается словами "Бог
поговорит с тобой, но не ...". Догадавшись, с чем собираются бороться
служители церкви, закончите лозунг.
Ответ. ...по твоему МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ.
Зачет. По ключевым словам "Мобильный телефон" или их синонимам
(мобильник, сотовый и т.п.).
Комментарий. Во время проповедей у прихожан нередко звонят
мобильные телефоны.
Источник. http://www.livejournal.com/users/crazy_news/63162.html
Автор. Илья Ратнер.
![]()
ТУР ЧЕМПИОНАТА ХАЙФЫ
24.06.2006
0. Внимание, в вопросе есть замены. Евгений Рубашкин любил
издеваться
над знатоками. Бывало, пойдёт в лес, найдёт знатока, задаст вопрос,
знаток начнёт отвечать, да так и отвечает, пока наземь без сил не
свалится. Какой же вопрос задавал тот, кого мы заменили Евгением
Рубашкиным, тем, кого мы заменили знатоками?
Ответ. "Сколько мне жить осталось?"
Комментарий. Евгений Рубашкин - Кощей Бессмертный (по другим
источникам
– Дункан Маклауд), знатоки - кукушки.
Источник. http://www.ug.ru/00.47/pd3.htm
http://www.uaweb.net/anecdot/10950
Автор. Алик Палатник
1. Перед вопросом звучит увертюра Моцарта к опере "Свадьба
Фигаро".
На
столы играющих команд разносится по рюмке вермута.
С этого вопроса, с аперитивом и увертюрой Моцарта, было бы приятно
начать любую игру. Однако наиболее логично было бы открыть им игру в
определенном месяце. Попробуйте раскрыть эту логику и ответьте, в каком
именно месяце.
Ответ. В апреле.
Комментарий. Апрель — второй месяц староримского года,
начинавшегося
до
реформы Цезаря с марта. Своё название он получил от лат. aperire —
открывать, потому что в этом месяце в Италии раскрываются почки на
деревьях. Аперитив (фр. Apéritif, от лат. aperire — открывать) — обычно
лёгкий слабоалкогольный напиток, подаваемый перед едой и вызывающий
аппетит, слюноотделение и улучшающий пищеварение. Вермут – один из
известнейших аперитивов. Французское слово ouverture также происходит
от латинского apertura – открытие, начало.
Источник.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C
http://www.etymonline.com/index.php?term=overture
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00081/62500.htm&encpage=bse&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/bse/00081/62500.htm%26text%3D%25F3%25E2%25E5%25F0%25F2%25FE%25F0%25E0%26reqtext%3D%25F3%25E2%25E5%25F0%25F2%25FE%25F0%25E0%253A%253A1496632%26%26isu%3D2
Автор. Алик Палатник
2. Зимой 1913 года в течение полутора недель власть в Мексике
постоянно
переходила из рук в руки. На одного журналиста, в то время
находившегося в Мексике, эти трагические дни произвели неизгладимое
впечатление. В последующие годы он описывал различные события мировой
важности, однако отголосок тех дней присутствует в названии самой
известной его книги. Как звали этого журналиста?
Ответ. Джон Рид.
Комментарий. Полторы недели – 10 дней, а сами мексиканцы
называют
«трагические дни» La Decentia Tragica.
Автор. Женя Финкель
3. В полном сочных шуток голливудском комическом триллере и
последовавшем за ним сериале зрители часто слышат имя некой звезды,
настоящего гиганта, причем иногда это имя повторяется до трех раз
подряд. Мы просим вас написать название этого фильма или этой звезды -
пишутся они и по-русски, и по-английски по-разному, зато звучат
по-английски одинаково.
Ответ. Бетельгейзе, Битлджюс.
Комментарий. В фильме и мультсериале "Битлджюс" демона можно
было
вызвать или изгнать, трижды подряд произнеся его имя, которое
по-английски звучит так же, как имя звезды Бетельгейзе.
Источник. http://en.wikipedia.org/wiki/Beetlejuice
http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=bse/00017/96500.htm&encpage=bse&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/bse/00017/96500.htm%26text%3D%25E1%25E5%25F2%25E5%25EB%25FC%25E3%25E5%25E9%25E7%25E5%26reqtext%3D%25E1%25E5%25F2%25E5%25EB%25FC%25E3%25E5%25E9%25E7%25E5%253A%253A17399446%26%26isu%3D2
Автор. Леня Папков
4. 29 августа 1923 года седоватый 42-летний отец семейства,
только
что
приехавший с дачи, бегал по квартире, выкрикивая звонкие слова,
пританцовывая и записывая. Впоследствии он утверждал, что своей душой
отпраздновал оба праздника и чувствовал сам себя женихом. А на чьей
свадьбе?
Ответ. Мухи-Цокотухи.
Источник. http://www.litera.ru/stixiya/articles/512.html
Корней Чуковский. От двух до пяти (любое издание).
Автор. Алик Палатник
5. Внимание, в вопросе есть замена. В начале 1945 года
итальянским
партизанам удалось отбить у фашистов небольшой остров, расположенный на
озере между Италией и Швейцарией. Вскоре партизанский анклав начал
испытывать экономические трудности и оказался на грани голода. Спасли
местных жителей всего несколько часов работы местного художника,
нарисовавшего небольшое количество рейхсмарок. А что же мы заменили в
этом вопросе на слово "рейхсмарки"?
Ответ. Почтовые марки.
Комментарий. Филателисты платили огромные деньги, чтобы
заполучить
эти
марки, в силу их редкости.
Источник. Даллес, А. (2004). Тайная капитуляция. М:
Центрполиграф,
стр.
29.
Автор. Женя Финкель
6. В одном опубликованном в Интернете произведении автор
употребляет
известное пользователям всемирной сети словосочетание. При этом он тут
же оговаривается, что в данном случае это выражение не означает то, что
обычно, а представляет собой аналогию с более ранним похожим
выражением, означающим человека, оторванного от реального мира. Это же
более раннее выражение в буквальном смысле означает животное, которое
не может прожить без тех же предметов, что и такой человек. Но мы
просим вас назвать не это раннее словосочетание, а то, которое
упомянуто в начале вопроса.
Ответ. "Сетевой червь".
Зачет. По слову "червь" и упоминанию компьютеров/интернета в
любом
виде.
Комментарий. " И тут я подумал, что Самохин, как настоящий
сетевой
червь – не в том смысле, что вирус, а в том смысле, как раньше был
книжный червь – может мне помочь".
Источник. http://forum.gor-net.ru/index.php?showtopic=80121&st=0
Автор. Леня Папков
7. По мнению Андрея Синицына, эта книга, написанная в 1942-1944
годах,
полемизирует с «Историей упадка и разрушения Римской империи» Эдуарда
Гиббона. Летом 2003 года в газетах промелькнула информация о том, что
эта же книга вдохновила Усаму бен Ладена на основание (выделить
голосом) Всемирного Исламского государства. Русское название этой книги
– омоним научного термина. Запишите любой частный пример этого термина
так, чтобы мы поняли, что вы знаете, какое образование получил автор
книги.
Ответ. NH4ОН (гидроокись аммония), Cu(OH)2, NaOH...
Зачет. Любое основание или щелочь.
Комментарий. Это все химические основания, а в вопросе шла речь
об
"Основании" Айзека Азимова.
Источник. http://www.outzone.ru/review/h66-1-Asimov-Foundation
Автор. Алик Палатник
8. В документальном фильме "Герилья: Похищение Патти Хёрст"
рассказывается о взятии в заложники в 60-х годах прошлого века дочери
американского магната группой экстремистов. Действие фильма происходит
в городах Западного побережья США – Сан-Франциско, Лос-Анджелесе,
Беркли. Кроме того, в фильме неоднократно упоминают одну европейскую
столицу, хотя в ней и не происходило действие картины. Назовите эту
столицу.
Ответ. Стокгольм.
Комментарий. В фильме несколько раз упоминается так называемый
стокгольмский синдром, когда заложник начинает солидаризоваться с
похитителями. В данном случае это явление приобрело крайнюю форму,
когда дочь мультимиллионера вместе со своими похитителями совершала
вооруженные налеты на банки.
Источник. Т/ф "Guerilla: The taking of Patty Hearst".
http://ask.yahoo.com/ask/20030324.html
Автор. Леня Папков
9. Перед вопросом на столы раздается таблица:
|
ACB
Standings |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Вам на столы роздана таблица высшей лиги чемпионата
Испании по
баскетболу, в которой вырезано несколько строчек. Вырезанный кусок
можно с полным правом назвать словосочетанием из произведения классика
русской литературы. Вы, вероятнее всего, сталкивались с этой цитатой в
другом известном произведении или слышали ее из уст врача в его
популярной экранизации. А возможно, она попадалась вам в еще одном
произведении, ставшем культовым, где она была частью заголовка газетной
статьи. Запишите это словосочетание.
Ответ. "От Севильи до Гранады".
Зачет. "От Севильи до Гренады".
Комментарий. Из таблицы вырезан кусок, начинающийся с команды
"Севилья"
и заканчивающийся командой "Гранада". "От Севильи до Гранады..." –
отрывок из серенады дона Жуана в одноименной драматической поэме
А.К.Толстого, положенной на музыку П.И.Чайковским. Эту серенаду
напевает профессор Преображенский в "Собачьем сердце" Михаила
Булгакова. Эта же цитата вынесена в заголовок статьи Кристобаля Хунты в
книге "Понедельник начинается в субботу" братьев Стругацких.
Источник.
http://www.theatre-studio.ru/library/tolstoj_ak/tolstoj_ak_donjuan.html
http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart.txt
http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
Автор. Леня Папков
10. В 1950 году Международная ассоциация футбола приняла
беспрецедентное решение не допускать к участию в финальной части
чемпионата мира победителей азиатского отбора, индийцев, которые
отказались принять недавнее изменение в правилах, принятое ФИФА. А вот
спустя десять лет аналогичный отказ "делать, как все", не помешал
спортсмену из другой страны третьего мира стать Олимпийским чемпионом и
национальным героем. Чем же и этот спортсмен, и индийские футболисты
отличались от своих соперников?
Ответ. Участвовали в соревнованиях босыми.
Комментарий. Индийцы отказались играть в бутсах, ношение которых
предписывало ФИФА, а вот эфиопскому бегуну Абебе Бикиле позволили
бежать марафон в Риме босиком, и он добился победы.
Источник.
http://establishment.com.ua/articles/2006/4/9/1076/
http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/264/23789/
Автор. Алик Палатник
11. Автору вопроса рассказали, что, услышав
предвыборную рекламу, одна девочка с дрожью в голосе попросила маму
воздержаться от процедуры голосования, сославшись на сказку Андерсена.
Назовите эту сказку.
Ответ. "Русалочка".
Комментарий. На выборах отдают свой голос, а что
взамен?
Источник. Шели Маламуд.
Автор. Алик Палатник
12. Есть много разных способов осквернения государственных
флагов –
их
можно сжигать, топтать, раскрашивать и т.д. А вот во время революции
1905 года многие революционеры привлекались к уголовной ответственности
за одно специфическое оскорбление государственного флага. Скажите
абсолютно точно, что они с ним делали?
Ответ. Отрывали белую и синюю полосы.
Зачет. Отрывали красную полосу.
Комментарий. Красные флаги создавали из подручных средств.
Источник. Колоницкий, Б. И. (2001) Символы власти и борьба
за
власть.
СПб, стр. 25.
Автор. Женя Финкель
13. Матвей, герой рассказа Пелевина, вернувшись в 80-е годы
прошлого
столетия, ненавидящим взглядом смотрит на некий предмет
сельхозинвентаря. Характеризирующее этот предмет прилагательное
многозначно, оно может являться пространственно-временной
характеристикой, а также определяет видовое отличие инструмента. Какой
же инструмент так ненавидел Матвей?
Ответ. Совковая во многих смыслах лопата.
Источник. Виктор Пелевин (2005). Все рассказы. M.:
Эксмо, c. 185.
Автор. Алик Палатник.
14. Когда в эту страну эмигрировали французы-гугеноты, они с
новой
надеждой тут же занялись возделыванием виноградников, заложив основу
для одного из будущих пунктов ее экспорта. По сей день один из местных
центров виноделия в переводе с одного из государственных языков
называется "Французский уголок". А вас мы попросим назвать на любом из
государственных языков этой страны тот большой город, близ которого в
свое время и возник "Французский уголок".
Ответ. Кейптаун, Капштадт, Сасекапа.
Комментарий. Речь в вопросе шла о ЮАР. Центр виноделия
поблизости от
мыса Доброй Надежды – Franschhoek, что переводят с африкаанс на
английский, как "French Corner".
Источник. http://www.capetown.gov.za/default.asp
http://www.franschhoek.org.za/history.htm
Автор. Леня Папков
15. Профессор Толкиен считал, что сказки являются отзвуком
мифов.
Поэтому, сочиняя собственную мифологию, он шёл в обратном направлении.
Создавая миф о праотцах гномов, разбуженных Вардой - королевой звёзд,
он упоминает и другое её имя – Фануилос. Переведите это имя на русский
язык.
Ответ. Белоснежка.
Источник. David Day (2003). The World of Tolkien. NY:
Gramercy Books.
Автор. Алик Палатник
16. Бывшие республики СССР поменяли свои гербы, да так, чтобы
ничего
не
напоминало о прошлом. Однако некая деталь, с небольшим дополнением,
осталась на гербе Армении. Что это за дополнение?
Ответ. Ноев Ковчег.
Комментарий. На горе Арарат.
Источник. http://geraldika.ru/symbols/1278
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/COA_Armenian_SSR.png
Автор. Алик Палатник
17. Двухбуквенную аббревиатуру названия известного произведения
можно
было, как указывают его создатели, принять за завуалированный призыв о
помощи. А аналогичное буквосочетание, правда, уже латинское, увиденное
вместе с еще одним на обложке книги, помогло персонажу
американо-британского фантастического фильма придумать себе новое имя.
Назовите автора книги, на которой он это буквосочетание увидел.
Ответ. Фрэнк Баум.
Комментарий. Первое произведение – "Отягощенные злом"
Стругацких.
Как
указано в самой книге, аббревиатуру ОЗ можно принять за 03 – телефон
"Скорой помощи". А в фильме "Zardoz" заглавное имя составлено из букв с
обрывка обложки книги Баума "Wizard of Oz".
Источник. http://archivsf.narod.ru/cinema/zardoz.htm
http://lib.ru/STRUGACKIE/otqg-zlom.txt
Автор. Леня Папков
18. Сейчас это используют воры, грабители, похитители и убийцы,
террористы и спецназ, а у пилотов "Формулы-1" это огнеупорное. Это
должно было спасти английских кавалеристов, но не уберегло их от огня.
Мы не спрашиваем вас, когда это произошло, но на вопросы "Что?" и
"Где?" можно ответить, по сути дела, одним и тем же словом, которое мы
и просим вас записать.
Ответ. Балаклава.
Комментарий. Она должна была спасти кавалеристов от холода, но
не
уберегла от ружейного и артиллерийского огня в ходе Крымской войны.
Источник. http://lib.ru/STRUGACKIE/otqg-zlom.txt
Автор. Женя Финкель, Алик Палатник
19. Журналист Виктор Перельман рассказывает, что однажды
знаменитая
западная писательница обнаружила, что сумма налогов, которую с нее
пытается получить государство, превышает ту сумму, что она получает за
свои произведения. Результатом стало еще одно ее произведение, после
публикации которого начался скандал, приведший в итоге к налоговой
реформе. В какой же стране это произошло?
Ответ. В Швеции.
Комментарий. Писательница – Астрид Линдгрен, написавшая сказку
на
налоговую тематику. В Швеции очень высокие для западной страны налоги.
Источник. http://english.russ.ru/ist_sovr/20020403.html
Автор. Леня Папков
20. Харьковский знаток Олег Пелипейченко в своем
Интернет-дневнике
публикует серию юмористических апокрифов на темы известных произведений
под названием "Как это было на самом деле". В одной из таких миниатюр
Остапу Бендеру в васюкинском "Клубе четырех коней" противостоит
необычная группа противников. А в произведении известного западного
мастера фэнтези бОльшая часть членов этой группы учится играть в бридж.
Всю эту группу традиционно можно назвать тремя словами, одно из которых
числительное. Назовите эти три слова.
Ответ. Четыре всадника Апокалипсиса.
Комментарий. Противниками Бендера были Смерть, Чума, Война и
Голод.
Трое из представителей этой же четверки в "Безумной звезде" Терри
Пратчетта учится играть в бридж.
Источник. http://lib.ru/INOFANT/PRATCHETT/zvezda.txt
http://pelipejchenko.livejournal.com/189143.html
Автор. Леня Папков
21. Во время недавних парламентских выборов на
Украине, прошедших в воскресенье (выделить голосом) 26 марта 2006 года,
имен многих избирателей, пришедших голосовать, не оказалось в списках
для голосования. В «Российской Газете» статья, посвященная этой
проблеме, всего двумя буквами отличалась от фразы из популярной песни.
Как называлась эта статья?
Ответ. "Я прийшов – мене нема".
Источник. http://pravda.com.ua/ru/news/2006/3/27/39264.htm
Автор. Женя Финкель